首页 > 精选问答 >

行路难其一原文和其翻译行路难其一原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

行路难其一原文和其翻译行路难其一原文及翻译,急!求解答,求不敷衍我!

最佳答案

推荐答案

2025-05-27 02:41:55

行路难·其一

金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。

停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。

欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。

闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。

行路难!行路难!多歧路,今安在?

长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

译文:

金杯里装着价格昂贵的美酒,玉盘中盛满了价值万钱的佳肴。

但我却放下杯子,丢下筷子,无法进食;抽出宝剑,环顾四周,心中一片迷茫。

想要渡过黄河,却发现河面被坚冰覆盖;想要登上太行山,却发现山路已被大雪封住。

我曾经像姜太公那样,在碧绿的溪水边悠闲地钓鱼,也曾梦见自己像伊尹一样,乘船经过太阳旁边。

人生道路多么艰难,多么艰难啊!岔路口这么多,我现在应该走哪条路呢?

但相信总有一天,我能乘风破浪,高挂起云帆,在沧海中横渡而远航。

这首诗以丰富的意象和深刻的情感描绘了人生的艰难险阻,同时展现了李白不屈服于命运的精神风貌。通过对比原诗与译文,我们可以更好地理解李白在面对挫折时的心态变化以及他对未来的坚定信念。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。