首页 > 生活百科 >

苏轼《浣溪纱》翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

苏轼《浣溪纱》翻译,在线等,求大佬翻牌!

最佳答案

推荐答案

2025-06-22 10:33:54

苏轼是中国古代文学史上的一位杰出词人,他的作品以豪放派风格著称,常常表现出豁达的人生态度和对自然美景的热爱。《浣溪纱》是苏轼的一首著名词作,下面是对这首词的翻译:

山下兰芽短浸溪,

松间沙路净无泥。

潇潇暮雨子规啼。

谁道人生无再少?

门前流水尚能西!

休将白发唱黄鸡。

翻译成现代汉语:

在山下的小溪边,兰花的嫩芽刚刚长出,浸润在清澈的溪水中;松林间的沙子小路洁净无泥。傍晚时分,细雨飘洒,杜鹃鸟在不停地啼叫。

谁说人生不能再回到年轻的时候?门前的溪水还能向西流去呢!不要因为年老而感叹时光流逝,发出白发苍苍的哀叹。

这首词通过描绘自然景色,表达了作者乐观豁达的生活态度。苏轼在这里用“门前流水尚能西”来比喻人生虽有老去的时候,但只要保持积极的心态,依然可以找到生活的乐趣。整首词意境清新,语言优美,充分展现了苏轼独特的艺术魅力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。