【求暗芝居第五季ed柔软的面具歌词罗马音】在动画《暗芝居》(Kuroi Chikara)第五季中,片尾曲(ED)《柔软的面具》(柔らかなマスク)以其独特的旋律和歌词吸引了众多观众的关注。这首歌不仅延续了《暗芝居》一贯的诡异与神秘风格,同时也通过歌词传递出一种隐喻式的表达。为了方便学习或研究,许多观众希望获取该歌曲的罗马音版本。
以下是对《柔软的面具》歌词罗马音的整理与总结:
《柔软的面具》作为《暗芝居》第五季的片尾曲,歌词内容富有象征意义,表达了角色内心的挣扎与伪装。虽然歌曲整体风格偏向黑暗与压抑,但“柔软的面具”这一意象却带有一种矛盾的美感,暗示着人们在面对外界时所戴上的“伪装”,以及内心深处的真实情感。
为了帮助更多人理解歌词内容,以下是该曲的罗马音版本及对应的日文歌词对照表。
歌词罗马音对照表
日文歌词 | 罗马音 |
柔らかなマスク | Huraraka ma-su ku |
隠す心の奥 | Kakusu kokoro no oku |
あなたに届くように | Anata ni todoku you ni |
呼びかける声 | Yobikakeru koe |
誰もいない場所で | Dare mo inai basho de |
ただ一人だけ | Tada hitori dake |
そっとその手を伸ばす | Sotto sono te o nobasu |
忘れられない夢 | Wasure rarenai yume |
深い闇の中 | Fukai yami no naka |
光は見えない | Hikari wa mienai |
でも信じたい | Demo shinjitai |
あなたの笑顔が | Anata no egao ga |
私を照らすから | Watashi o terasu kara |
そっと心を開ける | Sotto kokoro o akeru |
柔らかなマスク | Huraraka ma-su ku |
说明
- 本表为《柔软的面具》部分歌词的罗马音版本,可用于发音练习或歌词分析。
- 歌词中“柔らかなマスク”(柔软的面具)是整首歌的核心意象,象征着人物在现实世界中隐藏真实自我的状态。
- 罗马音虽非官方发布,但根据日语发音规则进行转写,尽量贴近原唱发音。
如需完整歌词或更详细的歌词解析,建议参考官方音乐视频或相关音乐平台。