在古典文学中,这段文字源自《孔雀东南飞》,是汉代乐府诗中的经典名句。原文为:“君当作磐石,妾当作蒲苇,蒲苇纫如丝,磐石无转移。”这句话通过比喻表达了男女之间忠贞不渝的爱情誓言。
“君当作磐石”意味着男子应当像磐石一样坚定不移;“妾当作蒲苇”则表示女子要像蒲苇一样柔韧有度。接下来的“蒲苇纫如丝,磐石无转移”进一步强调了这种关系的坚固与持久。蒲苇虽然柔软但坚韧无比,而磐石则象征着稳固不变的心志。两者结合,共同描绘出一种坚不可摧的情感纽带。
这段话不仅体现了古代社会对于婚姻家庭关系的理想化期待,同时也反映了当时人们对爱情忠贞、家庭和睦的美好向往。它至今仍被广泛引用,用来形容夫妻间深厚的感情基础以及彼此间的信任和支持。