原文如下:
水是眼波横,山是眉峰聚。
欲问行人去那边?眉眼盈盈处。
才始送春归,又送君归去。
若到江南赶上春,千万和春住。
翻译:
江水像美人流动的眼波,青山如美人蹙起的眉毛。
想问问远行的人要去哪里?那正是山水交汇的美好之地。
刚刚送走了春天,现在又要送你离开。
如果你到了江南还能赶上春天,请一定要好好享受这美好的时光。
解读:
上阕以生动的比喻描绘了浙东山水的美丽,将自然景色人格化,赋予其情感色彩。下阕则通过时间的流逝,抒发了对友人离去的不舍之情,同时寄寓了希望友人在江南能够拥有美好生活的祝愿。
这首词语言优美,意境深远,既展现了自然之美,也寄托了深厚的人情味,是送别诗中的佳作。