首页 > 甄选问答 >

卜算子送鲍浩然之浙东翻译

2025-06-04 16:41:25

问题描述:

卜算子送鲍浩然之浙东翻译,求快速支援,时间不多了!

最佳答案

推荐答案

2025-06-04 16:41:25

原文如下:

水是眼波横,山是眉峰聚。

欲问行人去那边?眉眼盈盈处。

才始送春归,又送君归去。

若到江南赶上春,千万和春住。

翻译:

江水像美人流动的眼波,青山如美人蹙起的眉毛。

想问问远行的人要去哪里?那正是山水交汇的美好之地。

刚刚送走了春天,现在又要送你离开。

如果你到了江南还能赶上春天,请一定要好好享受这美好的时光。

解读:

上阕以生动的比喻描绘了浙东山水的美丽,将自然景色人格化,赋予其情感色彩。下阕则通过时间的流逝,抒发了对友人离去的不舍之情,同时寄寓了希望友人在江南能够拥有美好生活的祝愿。

这首词语言优美,意境深远,既展现了自然之美,也寄托了深厚的人情味,是送别诗中的佳作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。